人気ブログランキング | 話題のタグを見る

yuki in Pennsylvania

yukiinbj.exblog.jp
ブログトップ
2007年 03月 19日

女友達

実は昨日、高校の友達に会った。
私がつらい時、悩んでるとき(特に恋愛で悩んでるとき)、頭の中に真っ先に浮かんでくる女友達。
かわいさと、セクシーさと、優しさと、強さ、そういうのを全部持ち合わせているような感じの子。
私が男だったら、絶対彼女にしてたと思う。
もし彼女が男の私を彼氏に選んでくれたらの話だけど・・・。

女友達と会うときは、いつも長い時間おしゃべりをする。
ランチで入った店に2,3時間座ってずっと話をしてるなんて、全然不思議なことじゃない。
ひどいときはそれ以上で、私の最高記録は5時間だったと思う、たぶん。
まずは近況報告から始まって、時折昔話になって、お互いの悩みを真剣に悩んだり、笑い飛ばしたり。
隣に座ってる客が何度も入れ替わったり、時にはフロアーのスタッフが全員入れ替わったりすることもある。
でもそんなことはお構いなしに、気づいたら、話すことに夢中になってる。

昨日もやっぱりそんな感じで、二人で色んなことを話した。
それで、思ったんだけど、やっぱり女同士だからこそ共感できる気持というか、考え方みたいなのってある気がする。
私がうまく説明ができなくても、私の言いたい事や、伝えたい気持ちを感じ取ってくれるというか。
たまに、「そうそう!わかる~!」とか言ってくれた時は、なんかすごい嬉しい気分になる。
「こんな風に悩んでるのは私一人じゃないんだ。」っていう安心感だけじゃなくて、
「やっぱり、わかってくれる!?」っていう自分の正当性が示された時の満足感だけでもなくて、
それらも含めて、もっと全体的に、すごい嬉しい気分になる。
それで、笑いが止まらなくなって、そんなことで笑ってる自分たちがさらにおかしくって、ずっと笑ってる。

そうやって、たくさん笑った日は、すごくポジティブになれて、自信みたいなものが湧いてくる。
そういう日の自分を、私はすごく好き。
そういう自分にさせてくれる友達と、やっぱりいつまでもつながっていたいと思う。

しばらくはまだ暇してるので、またごはん食べに行こうね☆

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

My teacher called me this morning.
It is about the e-mail I wrote to her the day before yesterday.
The reason I wrote to her is I want to get the advice about graduate school from her.
But, she didn't tell me her opinion about which graduate school I should choose.
"You know yuki, it is really hard for me to tell."
I know, it is truly hard, because this decision might have an effect on my future.
Besides, a great amount of money is involed in this matter.
Obviously, it is hard for her to tell.

Anyway, I bought a new schedule book last week.
I choosed a simple and thick one as usual and insert my favorite card in the cover.
If my memory is correct, I bought this card in the winter of my sophomore, just before I decided to go to China for my one year study.
It was a tough decision, because it was the first time for me diverging from established "road".
I just felt some fear of getting behind in all of things which most of people at my age supposed to do.
I couldn't graduate with my friend, although we entered the college together.
I couldn't have job when they have.
The fear arose from those idea made me unenthusiastic about studying abroad, although it had been one of my dreams.
It was this card who saved me that time.
女友達_b0069401_0281815.jpg
"If you don't do that now, when will you do?
If you don't take a step forward now, so when will you take?"

Need less to day, after that, I went to China.
And the experiences I got from that one year study in China added another choise to my life, that is, going to America.

I will bring this card with my schedule book to America.
I believe that it would give me power when I lose my confident and open out other possibilities for me.

# by yukiia2067 | 2007-03-19 22:01
2007年 03月 18日

The end of my vacation

Gelato, Cakes, Pudding, Parfait.
Those are the desserts I ate these days, or more specifically, in two days.
I think many people, expecially girls, would understand my doings accompanied by an uncontrollable impulse, that is, I want eat sweets!! with no reason.
Thanks to some of my friends who have sweet tooth, I could share the delicious time eating delicious sweets with them.
Comparing with eating something alone, eating with friends could make the foods testire.


結果的に、第一希望の大学院University of Marylandから届いたのは、不合格通知でした。
プログラムの内容はもちろん、地理的にも理想的なとこで、ぜひとも行きたいと思っていたので、残念です。
でも、しょうがない。
自分の力不足と、あとは、これが運命なんです、きっと。

出願した残り4校のうち、第2希望で並んでた2校、Michigan State UniversityとSyracuse Universityからは合格通知をいただくことができました。
残り2校からはまだ音沙汰なしだけど、もう選択肢にはありません。
Michigan stateかSyracuseか。
色んな人の意見を聞いて、自分でもじっくり考えて、最適な選択をしようと思います。


I am very happy with myself these days.
Possitive thinking is not something hard for me to have.
The reason is, I suppose, my future becomes more clear.
"Going to America" becomes more relalistic for me.
So, there is no time and energy to consider other troubles which make me easily fall into negative thinking.

I read some blogs of Japanese oversee students.
Fortunatelly, I could find the blogs of students studying in Syracuse and Michigan State University.
Their lives seem very hard and busy, but their situation which I can know from their blogs actually give me a sort of motivation.
After I read their stories, I made sure what I really have to do from now.( and this is why I am trying to write my diary in English.)
It's the time for me to put my mind back to the place where it should be.
I am going to brush up my English and make the plan about my near future.
Because I will sacrifice somethings for study abroad, I want to make it as fruitful as possible.
Finally, my roughly one month vacation are going to finish.

# by yukiia2067 | 2007-03-18 23:56
2007年 03月 07日

Letter from Michigan

アメリカからの便りはいつも朝に来る。
そして毎回目ざまし時計のような役割を果たしてくれる。

今日は一通の手紙で起こされた。
外から帰ってきた父が家のポストから取ってきた一通の手紙。
大学院からの合否通知じゃないのか?って言われて、薄っぺらい手紙を受け取った。
あまりの薄っぺらさに、合否通知じゃないことを祈った。
だって、合格通知の封筒は分厚くて、不合格通知のは薄いってよくいうじゃん。
こんな薄いの、不合格通知に決まってる。そう思った。
恐る恐る封筒を開けて、ぼんやりした頭で英文を読んでみた。

「May I extend a warm welcom to you as a graduate student in XX University. We are processing your papers as rapidly as possible, ・・・.」

ん?
"extend"=延長?,"we are processing your paper"=まだ私の書類を審査中?
寝起きの私の頭では、どうもうまく解釈できなくて、横でずっと待っていた父に、合否通知じゃないよ、と一言いって、また布団をかぶった。

でも、どうも腑に落ちなくて、すぐにまた手紙を手に取った。
そして机の上にあった辞書を片手に、もう一回よく読んでみた。
extend=<動詞>~を延期する、~を広げる、・・・(祝辞など)を述べる

SEIKOの電子辞書が間違ってなければ、私の英文解釈が間違ってなければ、
とりあえず、夏からのアメリカ留学は確定できそうです(^_^)v

# by yukiia2067 | 2007-03-07 01:00
2007年 03月 04日

魔方

うちにもあったんです、ルービックキューブが。
やってみたんだけど、どうしても上手くいかなくて。
隣にいるお父さんに「できる?」って聞いたら、「一面そろえるんなら簡単だよ」って言われて。
それでめげずにやってみたけど、やっぱりダメで・・・。
そしたら横にいるお母さんが「私もできるよ」って言って、やらせたら、本当に一面がそろって。
両親ができるのに、私ができるはずがない!
そう思って、お父さんにコツを教えてもらいながら、昨日の夜はずっとやってました。
でもいまだに一面そろえるのすら危ういです。
空間認知能力が本当にないんだな、あたし。
道にもよく迷うし・・・。

今朝はアメリカからの電話で目覚めました。
願書を出していた大学院から質問があるとのことで、聞かれたのは、
・大学では何を勉強してましたか?
・どうしてPRを勉強しようと思ったのですか?
・PRとジャーナリズムの違いは何ですか?
・PRとAdvertisingの違いは何ですか?
・どうしてうちの大学院を選んだのですか?
前半はまだよかったんだけど、ジャーナリズムとの違いを聞かれたあたりから言葉が出てこなくなって。
自分でも何言ってんのかわかんなかったのに、「それはいい指摘だね!」みたいなことを言ってくれて(笑)
お姉さんの優しさを感じました。

お昼は友達と栄でひつまぶしを食べてきました。
浜松では何回か行ったことあるのですが、名古屋でのひつまぶしは初めてです。
どうせ食べるならおいしいとこだよね、って話になって、ちょっと高価なとこにいきました。
うなぎの表面がさくさくしてて、たれもおいしくて、満足しました☆
場所は栄ラシック7階にあるところです。

今日の栄は天気が良くて、風もあったかくて、最高でした。
みんな薄着で、Tシャツの人もいて、マフラーをしてたのはきっと私ぐらい。
オアシス21の広場には家族連れがいっぱいいて、子供が追いかけっこしてて。
本当、癒されました。

映画見たり、音楽聴いたり、本を読んだり。
弟、妹と遊んだり、料理作ったり、意味もなく散歩してみたり、夜中に家を抜け出してみたり。
ちょっと前は忙しくって、したくてもできなかったことが最近はできるようになって。
一緒に遊んでくれてる友達に感謝です。
本当、ありがとう。

明日は天気がよかったら髪でも切りに行こうかな。

魔方_b0069401_18235139.jpg


あ、ちなみにルービックキューブは中国語で“魔方”っていいます。

# by yukiia2067 | 2007-03-04 18:26
2007年 03月 03日

ならず者

         『Desperado』

 Desperado, why don't you come to your senses?
 You been out ridin' fences for so long now
 Oh, you're a hard one
 I know that you got your reasons
 These things that are pleasin' you
 Can hurt you somehow

 Don't you draw the queen of diamonds, boy
 She'll beat you if she's able
 You know the queen of hearts is always your best bet

 Now it seems to me, some fine things
 Have been laid upon your table
 But you only want the ones that you can't get

 Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
 Your pain and your hunger, they're drivin' you home
 And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
 You're prisoner walking through this world all alone

 Don't your feet get cold in the winter time?
 The sky won't snow and the sun won't shine
 It's hard to tell the night time from the day
 You're losin' all your highs and lows
 Ain't it funny how the feeling goes away?

 Desperado, why don't you come to your senses?
 Come down from your fences, open the gate
 It may be rainin', but there's a rainbow above you
 You better let somebody love you, before it's too late

最近はめっきり暇になって、音楽と映画と本が恋人の生活をしています。
中国にいたときによく聴いてた曲達を引っ張り出しては聴いているのですが、『Desperade』もそのうちの一つです。
不思議なもので、音楽も映画も小説も、前は理解できなかったものが、ある時期を境に分かるようになって、心にしみるものなんですね。

明日は、何をしようかな。


イーグルス/ならず者/WPCR-75127イーグルス/ならず者/WPCR-75127
¥1,800


# by yukiia2067 | 2007-03-03 02:31